Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "plan stating" is correct and usable in written English.
It generally means to outline the scope of a plan or to express something in a plan. For example, "The business plan stated that the company would need to grow its customer base by 10% in the next 3 months."
Exact(10)
Mr. Bush gave Israel broad diplomatic assurances in exchange for Mr. Sharon's initial plan, stating that Israel should retain some large settlements in the West Bank as part of any eventual peace agreement.
Several ecologists have also raised doubts over the plan, stating that feral cats can only be wiped out in small, fenced-off areas and that after any widespread cull the dead animals would simply be replaced by other cats.
As it happened, 18 days before Fred Trump Jr.'s death, the Trump siblings had submitted Park Briar's co-op conversion plan, stating under oath that the building was worth $17.1 million.
As a follow-up, I often created a page on the company wiki, reiterating the reasons for changing the plan, stating the goals, and describing some of the structures that were being considered.
He begins by reacting to accusations that his is not a coherent economic plan, stating that It has been said that … the Justicialista movement lacks an economic theory.
When evaluating network vendors, ask each representative to recommend a wired plan and a WiFi plan, stating the realistic speeds you can expect for each and pricing.
Similar(50)
And by 2001, the plan states, overall transit service will be at its highest level since 1963.
The plan states that only 15 banks are important enough to be saved; other insolvent ones must close.
The new plan states an employee's retirement benefits as an account balance rather than as a monthly payment.
"The civil service reform plan states that each department will undertake a review of their terms and conditions.
But the action plan stated that there were no plans to remove mature trees, which are important for wildlife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com