Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't click any further if you've eaten any beef jerky in the last 48 hours, are hungover, under 25 (seriously, this is harsh), or plan on considering yourself a decent human being ever again.
Similar(59)
Besides, in the future, we plan to concentrate on considering spatially correlated noise which is rather typical in practice.
Birmingham officials have reacted angrily and plan to consider a proposal on Tuesday that would put the city's wage mandate into effect the next day, before Republicans could complete work on the bill making its way through the Legislature.
* We intend to focus first on synchronous interactions, but plan to consider asynchronous interactions, time permitting.
Santoro said there was no guarantee the N.F.L. would allow the 28-year-old Vick back, and suggested he start on a new plan by considering liquidating one or both of his Virginia homes and three of the cars he had planned to keep.
City officials will settle on a plan after considering community feedback in coming months.
But a spokeswoman for the Department for Culture, Media and Sport said there were no plans to consider age-restrictions on lads' magazines or ratings symbols for photographs.
Therefore the companies should make their investment plan on generation capacity considering emissions because the emission cost increases the production costs of fossil fueled generating units.
Make a list of each type of alcohol you plan on having available, considering wine, beer, hard liquor, and mixers such as orange juice, cola, and ginger-ale.
On March 13 the Boston Landmarks Commission plans to consider Mr. Belkin's application for a demolition permit for the Rudolph building, at 133 Federal Street, in the city's financial district.
To choose the institution and plan right for you: Obtain complete information on each plan you are considering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com