Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our future plan of relocating the target chamber to another irradiation port at KUR is also described.
Similar(59)
Despite the EU planning on relocating up to 160,000 refugees from Greece and Italy over the course of two years, in the past year only 8,162 refugees were relocated, 6,212 of whom were from Greece.
Its employees — it had more than 21,300 at the end of 2010 — are worried for their jobs, angry about a plan to relocate many of them from London to a suburb of Manchester, and unhappy about cuts in their pension plans.
Greek authorities have ordered construction of prefabricated housing in central Athens where they plan to relocate hundreds of the migrants who were brought to the capital for immigration processing and have been camping in city parks.
"FDR and the Jews" offers no dramatic revelations of the sort Mr. Breitman provided in 2009, when he and two other colleagues drew headlines with evidence, discovered in the papers of a former refugee commissioner for the League of Nations, that Roosevelt had personally pushed for a 1938 plan to relocate millions of threatened European Jews to sparsely populated areas of Latin America and Africa.
American and South Korean negotiators are close to agreement on a plan to relocate thousands of United States troops from Seoul.
The UK's plan to relocate 20,000 of these 4 million people means that it will be relocating 0.5% of the current total over five years.
With that tony power-lunch spot closing down soon as part of a plan to relocate elsewhere, we'd need to act fast.
On Friday, Italy sent 19 Eritrean migrants to Sweden as part of a plan to relocate some 160,000 migrants throughout the EU.
The bridge was built as part of a 1940s plan to relocate US 31 through St.
In 1997, Arsenal explored the possibility of relocating to a new stadium, having been denied planning permission by Islington Council to expand its home ground of Highbury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com