Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "plan for relocation" is correct and usable in written English
You can use it when discussing strategies or arrangements for moving from one place to another. Example: "Our team is currently developing a comprehensive plan for relocation to ensure a smooth transition to the new office."
Exact(4)
Tampa Bay remains the East Coast version of the Athletics: stuck in an outdated ballpark, with no viable plan for relocation.
To the Editor: If integration into the community is to succeed, the plan for relocation of 4,300 mentally ill people into supported housing must address three issues: Economic access.
Glenis Willmott MEP, Labour's leader in the European parliament, said: "The prime minister should be leading efforts for a common EU plan for relocation and resettlement of refugees – not acting in isolation, weeks after Germany and other countries have taken the lead".
Make a plan for relocation.
Similar(56)
Lib Dem sources said they had not definitely signed up to the plans for relocation, but said they felt a duty to look at the proposal after it had been recently recommended by the government independent reviewer of terrorism, David Anderson.
Undertaken in English, these exploratory interviews garnered information about how the Fiji Government is planning for relocation challenges across the country in the near future, and elicited details of the recent Vunidogoloa village relocation.
Student allocation six months prior to the placement allowed time for initial relationship building, connection and planning for relocation.
A multi-objective stochastic integer program for relocation planning is formulated where it is shown that the model can be made linear and solved using chance-constrained programming.
Pushback by protesters forced officials to revisit plans for relocations and compensation.
4. Create your own plans for a relocation village.
But they have appointed a London architecture firm to draw up plans for the relocation of 3.3 miles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com