Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
And, Dr. Ma says, teachers need more common planning time to discuss arithmetic lessons and how children comprehend them.
The 29-year-old hacker, released from the Allenwood Federal Correctional Center in Pennsylvania last weekend, has spent the past few days celebrating a federal appeals court decision to reverse and vacate his conviction but took a bit of time to discuss his incarceration and plans with me.
This appraisal is also the time to discuss plans for your laboratory work and your career, particularly if your plans have changed.
(6D, Nurse) "The turnover rate and caseload in acute wards are very high... so, physicians have no time to discuss the discharge plan with the patients or their carers in detail".
There is time to discuss Ahmed's plans for the future.
The patient watchdog for north Wales has been given more time to discuss NHS reshuffle plans with Betsi Cadwaladr university Health Board.
"This is a company where you might get hired for one position, but you end up doing so much more". The label also enforces an unwritten open-door policy with its artists, and grants them the freedom to step into the office at any time to discuss upcoming release plans or to exchange pleasantries.
John R. Bolton, the American ambassador, said he intended to devote time to discussing the succession plan in the Security Council this month, while the United States occupies the presidency.
Plan a time to do it.
We meet at break times to discuss books and plan to do lots of different activities about reading and books including making animated film trailers and planning events.
Holidays, the Best Time to Discuss Important Family Estate Plans? Coming to the realization that one or both of your parents may need assistance because they are getting older is, itself, not an easy process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com