Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Jacobson's lawyer, Douglas Kline of the Boston firm Goodwin, Procter LLP, says Jacobson was "plainly in mind that there was real economic value in this idea.
Similar(59)
In prodding Republicans, Mr. Obama plainly had in mind the small number of moderates in the party who might join with the 53 Senate Democrats and independents to get to 60 voters and overcome a filibuster.
If Mr Koizumi still thinks he is a lion, he plainly has in mind the creature from "The Wizard of Oz" who asked Dorothy to help him find his courage.Choosing Mr Fukui was not necessarily a bad move: he is a respectable and highly capable man (see article).
Also to Schack's credit are a chorus in a forbiddingly Masonic strain that Mozart picks up in "Die Zauberflote"; an aria for Astromonte that clearly anticipates, in tenor range, the first aria of the Queen of the Night (so does the text); and a quarrel among four ladies that Mozart plainly had in mind when he wrote a squabble for his three.
He plainly has China in mind.
He did not refer to the "sanctuary-state" bill, but he plainly had the issue in mind.
Although Strawson plainly has Hume prominently in mind when discussing the relationship between scepticism and naturalism, nowhere does he give us any indication of the exact place or role of naturalism in Hume's writings on the subject of free will.
Solution: Keep the original purpose alive by stating it and writing it down -- If I had to do it over again, I would have said very plainly -- Please keep in mind, our purpose is to make visitors feel welcome.
The players, however, plainly did not agree, bearing in mind that in the following match against Wales it was Wayne Rooney who went across to take the first corner.
Plainly, Lessing has today's America in mind.
The relief that was sought and the procedure for pursuing it plainly indicated 'that the legislature had in mind only proceedings in the courts of the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com