Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His "behaviors didn't improve with success: they changed from adolescent and dopey to just plain vicious," she writes.
In a career encompassing space pirates, swashbuckling archaeologists and CIA spooks, Ford has rarely strayed over to the side of the murderous, satanic, or plain vicious.
Similar(56)
And, although they attested to the amateurishness of the plotters, the bungled attacks also made plain the vicious complexity of the problem facing Britain's security services.
And we need to ask whether we now have an electoral process so vacuous, vicious and just plain silly that most people in their right minds wouldn't go anywhere near it.
His story ran under the headline "Was It a Super Con Job?," but the fight didn't look quite like that to John P. Carmichael, the sports editor, whose column began: It was plain old-fashioned murder, so vicious, so devastating, so premeditated that it looked like a put-up job..
He will not go gentle into that good night; but instead of a futile raging against the dying of the light he rages, with redoubled energy (and concentrated power in his vibrant, Richard Burton tones) against the same obscurantist, vicious or just plain silly targets as have long engaged him.
As spring arrives in Syria, the civil war closes out its second year in a mosaic of vicious and widely scattered battles, like this one, where the Damascus-Aleppo highway crosses an open agricultural plain in the south of Idlib Province.
Distinction among plain Prattle and amazing Humour: Humour demonstrates the class of an individual; exceptional individuals revel in a safe humour and vicious folks revel in tattle and dark humour.
When Germany, among others, made its objections to any intervention plain, what followed was essentially an à la carte intervention, a "coalition of the willing", led by France and Britain, that avoided the vicious acrimony among allies that dogged Iraq.
More vicious?
"It was just vicious, vicious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com