Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Or perhaps that just plain survival is what life is all about.
They entrench insecurity, fuelling not only the original causes of flight but creating new dangers impeding access to protection – if not denying plain survival.
Leaving is a bad solution and for some members being a part of the group is a matter of plain survival – in this regard I don't believe Slovenia can afford the exit, neither economically nor politically.
Instead my correspondents' agonies offer me comfort: access to the intimate detail of others' lives consistently proves that our greatest motivator, what we're consumed by down the decades, isn't money, success, power or even plain survival, but finding a safe place where we feel protected by the embrace of those we love.
Similar(56)
"We [black people] have got enough to worry about with plain old survival.
Survival could be plain sailing for the Pirates, provided they avoid the poor starts that have hampered recent seasons.
There are so many threats to the survival of good, plain English that it is not easy to be optimistic.
Prediction Mid-table mediocrity Manager Paul Trollope One to watch Jeff Hughes, 24 Survival could be plain sailing for the Pirates, provided they avoid the poor starts that have hampered recent seasons.
I was also not able to explore/reproduce the example presented in the paper, because (contrary to its ".txt extension) the MAF file provided did not appear to be plain text and the needed survival data file was not included in the zip file provided.
Dendroecological study was undertaken with the objective of finding acceptable groundwater level regime from the perspective of survival of nearby flood-plain forest.
(The remaining 10% are plain dangerous: they freak out and hinder the survival chances of everyone else).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com