Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The information session highlighted the treatment options and the treatment effects based on the Optic Neuritis Treatment Trial in plain patient language.
Similar(59)
Many of High Plains' patients were elderly and/or battling costly, chronic conditions like diabetes and hypertension.
However, a substantial part of seropositive arthralgia patients does not develop arthritis [ 3] and it remains a challenge to separate true preclinical RA patients from plain arthralgia patients.
(For patients and their loved ones, here's a pithy, plain language Patient Fact Sheet to help prevent medical errors, provided by the Agency for Healthcare Research and Quality).
"You would hope that they would find some sort of connection between the pollution and the cancer issues here in town," said Mr. Kotran, a stay-at-home-father whose plain and patient voice belies his family's upheavals.
Hated the big mouth that called him ugly, flat-footed and a gorilla (punching a little rubber gorilla as he said it, contemptuously), while Frazier would sit with his plain, solid, patient face wondering whether he could get one word in.
An increase in the number of plain films per patient with higher activation status was noted in both general trauma patients and NATs.
In our patient, plain radiographs showed a large well circumscribed, mineralised mass without abnormal calcifications within the adjacent tissues.
In all the patients, plain chest or abdominal radiographic examination was performed, which revealed free subdiaphragmatic air.
The role of high-resolution chest CT over plain radiogram in patients with granulomatous uveitis, as described earlier [4], is also evident.
The authors concluded that there is a linear correlation between the degree of segmental motion on flexion extension plain radiography in patients with degenerative spondylolisthesis at L4 L5 and the amount of L4 L5 facet fluid on MRI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com