Exact(2)
To this aim, a straightforward treatment of the problem is presented which can be employed to give clear reason for several experimental findings by means of plain expressions and with a clear physical meaning.
To achieve this, you must eradicate several surplus content, clutter and jargon and jot down in minimal, plain expressions that everybody comprehends.
Similar(57)
Your boy is seventy-one" — as might be expected, the words are hardly eloquent, not remotely a prayer, the plain expression of a common (if astounding) fact.
The phrase "acts and conduct of the accused" in Rule 92bis is a plain expression and should be given its ordinary meaning: deeds and behaviour of the accused.
Of the 790 adverse events included in the CTCAE, 78 symptoms were identified as amenable to patient self-reporting, and the technical language was changed into plain expression [14].
One result comes clear in the views of a street vendor and the rancorous, edgy or just plain exhausted expressions of others across the capital.
These principally consisted in simplifying procedure, but language was also altered, so that plaintiffs became claimants and the use of old, often Latin, terms and phrases was abandoned in favour of plainer English expressions.
This area is almost plain topographic expression with gentle slope towards south.
This incorrect assumption has hampered our ability to understand deep-time relationships between mountain and Plains cultural expressions.
In this article, under the Boussinesq assumption and through analyzing the characteristics of velocity distribution in the interacting region between the main channel and its associated flood plain, the expression of momentum transfer coefficient was theoretically derived.
Her lumpy, fuzzy cartoon characters could be accused of having similar anatomical quirks, including their often frazzled, beleaguered or just plain confused facial expressions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com