Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Often, beautiful people on stage seem plain because their beauty isn't animated by talent.
But no one knows how much oil is in the coastal plain because very little exploration has been done there.
UAVs are currently restricted to military installations in Salisbury Plain because of regulations banning them from using the same airspace as civil aircraft.
The valley contains nearly half of Lebanon's arable land but is not as intensively farmed as the country's coastal plain because of less rainfall and a wider variation in temperature.
Nyah-Nyah had sat by her bedside, day and night, telling her that her funeral clothes had already been made but were very plain because she had not lived long enough to deserve anything more elaborate.
I chose not to make this plain because for her to die then seemed so handy and convenient, just when a writer would (if a little obviously) have chosen for her to die.
Similar(42)
Ontario and Quebec have more rainfall than the interior plains because the air masses pick up water vapour from the Great Lakes, Hudson Bay, the Atlantic Ocean, and the Gulf of Mexico.
On 3 August 2014 Isis targeted communities in Sinjar and the Ninevah plains because of their religion in meticulously planned and executed attacks.
In its report, the government said that corn yields would be higher than last year in the northern and eastern corn belt, but lower in the southern half of the Great Plains because of drought.
Some of the documentary's most fascinating clips are the plainest, because they are the most unfamiliar: tanks thwarted by thick hedges in rural Normandy or cows ambling by a makeshift airfield.
Eventually they came back west to the Wimmera-Mallee plains because they knew the roads and home was home there though whatever relatives they'd bothered with left ages ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com