Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
How do the students explain working so well together, eluding both the detachment and the competitiveness that can plague high school classrooms?
Similar(59)
By compressing air rather than using an air-fuel mixture, the diesel engine is not limited by the preignition problems that plague high-compression spark-ignition engines.
In many ways, the talent and diversity gaps that plague higher education represent the same sort of interoperability challenges we've faced in other sectors.
These might include, for example, paying for attainment rather than enrollment, investing less in "elite" institutions and more in those that can serve the needy populations, and eliminating the unnecessary duplication of programs and professional schools that has come to plague higher education in many states.
Because, oddly, the Navy's uniform is addressing exactly the issues currently plaguing high fashion – adaptability to climate being the most important.
Having the privilege to afford the experience of prom isn't universal to everyone, but it's still an issue that plagues high school students during prom season year in and year out.
High Temperature Hydrogen Attack (HTHA) of steels plagues higher temperature industrial applications, especially in the petrochemical industry, due to the lack of a mechanistic understanding of the phenomenon and the use of empirically established design criteria, such as the Nelson curves.
These are among the many symptoms that show up every year and continue to plague many high school seniors.
Plague induced high levels of interleukin-6, macrophage inflammatory protein-1 beta, tumor necrosis factor-alpha (TNF-α), and granulocyte macrophage colony stimulating factor (GM-CSF) when compared with Brucella and anthrax.
The company was plagued with high overhead and ineffective management.
Spain remains plagued by high unemployment and recession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com