Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We place the value at $6 million to $7 million and counting," Earl Lewis, the university provost, said.
An appraisal cited in SEC filings for the package of mortgage-backed securities placed the value at $470 million, a 59percentt increase in a year.
Neither HSBC nor New York, which is published by New York Media Holdings, would discuss the cost of the ad package, but according to New York's rate card, a single full-page ad costs about $64,000, and the back cover is about $81,000, which places the value of HSBC's buy at about $1.6 million.
A global management is required that enacts the principle of solidarity between countries, apportions responsibility equally and places the value of life and fundamental rights at the centre of the processes", added Ms Kyenge.
PRRI is also a supporting organization of the Transparency Initiative at AAPOR, an initiative to place the value of openness at the center of the public opinion research profession.
In 1982 he offered to sell the company for $50 million, with the arena alone reportedly valued at $11 million, though a stockholders' report the following year placed the value of MLGL at $23.5 million.
The 2010 report placed the value of exports at $4.7 billion and the number of export-related jobs at 44,133.
The indicators were established by the government's Natural Environment white paper in 2011, which said it would "put right damage done in previous years" by placing "the value of nature at the centre of the choices our nation must make".
A report in another paper placed the value of the deal at $3.8 million.
Both I.B.M. and Daksh eServices declined to disclose the sale price, but industry experts placed the value of the acquisition at $160 million to $170 million.
Earlier figures that placed the value of the settlement at about $14.5 billion failed to include the upfront payments of about $725 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com