Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
8) The one thing that has personally troubled me is the blatant inequality of the pricing as well as placement of work by women compared to the hefty prices garnered by male artists?
First, studies on predictors of the distribution of medical graduates have shown that gender and rural upbringing are significant predictors of placement of work.
Similar(58)
Like a church or a temple, the contemporary gallery is a codified space with all sorts of meaning attached to what seem like incidentals – the height and placement of works, their order on the wall, the lighting – all of it a complete experience that complements art and makes the experience unique.
But the city's Art Commission rejected the permanent placement of the work on city property, questioning its artistic strength.
But Mr. Mirarchi has since altered the placement of the work stations so that he faces his customers.
"There are little subtle tweaks that could have really made the installation better," said Mr. Main, who was not consulted about the placement of his work.
Another difference is the placement of the work.
There's a serendipity to the geographical placement of the work that echoes the element of chance in the stock market that can change the value of a commodity.
Departmental chairs, administrators, and committees could use the placement of academic work in non-anesthesiology journals as a marker of excellence and significant contribution to the medical community by their faculty and divisions.
The curators say they are placing a renewed focus on the exhibition itself, through the placement of the works.
The artist Urs Fischer and others assisted Mr. Brant with the hanging and placement of the works, which was done with deft professionalism and a good sense of staging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com