Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
More than 700 schools were told their plans for new or refurbished buildings would not go ahead, and another 151 were placed "under discussion".
Similar(57)
4. (U) In response to press questions after the debate, Berlusconi said: The Center-Left opposition's attitude was "responsible," because they did not place under discussion the alliance nor the friendship with the US.
Moreover, conclusions indicate that the action plans are not always consistent with policy measures in place or under discussion.
Bennett, the most sympathetic and patient of Lewis's British observers, noted in his journals: Lewis has a habit of breaking into a discussion with long pieces of imaginary conversation between imaginary or real people of the place and period under discussion.
Via one Andrew, another (Sprung, of Expostfactiod) joins the discussion: I'm not sure that the various goods under discussion can be placed hierarchically.
By Hendrik Hertzberg October 26, 2010 Via one Andrew, another (Sprung, of Expostfactiod) joins the discussion: I'm not sure that the various goods under discussion can be placed hierarchically.
One of the sentences under discussion had a strangely placed pronoun.
Its place of origin is still under discussion, but it is considered a landmark geographically linked to the Near Eastern region where the agricultural revolution and animal domestication appeared for the first time [ 34].
The timing and place of the encounter has been under discussion for weeks, with both sides working to extract something they wanted.
The question of how and why incumbent regimes in Africa have viewed China to be their reliable development partner as against the West, which imposes political and economic conditionalities is crucial for understanding the context in which the trade relations under discussion is taking place.
Agreements are in place with Chile and Singapore, and 14 more are under discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com