Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "placed facing" is correct and usable in written English
It can be used to describe the orientation or position of an object in relation to another object or direction. Example: "The chairs were placed facing the stage for the presentation."
Exact(41)
Muslim custom decrees that the dying be placed facing the holy city of Mecca.
The microchips are placed facing the muscle, and the entire device is sewn in place with two stitches.
When Pedro died he had his coffin placed facing hers so that they would see each other as they rose from their graves on the day of judgement.
The camera is placed facing the screen, and the background projector is positioned in front of and to the side of the camera so that the beam it projects is perpendicular to the camera's line of sight.
As the pièce de résistance of this spectacular new addition to Florence's museum scene, scheduled to be inaugurated in November 2015, the Doors of Paradise will be placed facing the reconstructed medieval Cathedral facade, as they were when installed in the Baptistery in the mid-15th century.
There are gas masks on desks, 40's-style phones on the wall, occasional metal camp cots, an electric cigarette lighter installed on a pillar in the map room, and in the cabinet meeting room itself a sign that Churchill had placed facing the seats in which the chiefs of the army, navy and air force sat.
Similar(19)
The rat's head was placed faced forward, and the longitudinal axis of its body was put perpendicular to the longitudinal axis of the oblique plate.
After the child died, he or she was placed face up in the pit and cremated.
If none wins more than 50% on May 31st, the two best placed face a run-off on July 12th.
The system is made up by a reaction chamber with two electrodes placed face to face.
In these devices the tapes are usually placed face-to-face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com