Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Then I seemed to be in a brilliant place, vividly green, with golden light.
Many of his best songs deal with a time and a place vividly sketched with what seems like an almost bewildering ease, then used as an anchor for reflections that can be achingly direct and personal.
Similar(58)
Her love for the place is vividly apparent, even though she eventually leaves (she now lives in America).
Referencing the 18th-century British artist Joshua Reynolds's painting of Banastre Tarleton titled "Portrait of an Officer," Wiley's depiction of Santi is, in fact, his first of a woman ever (up until this point his work has focused solely on African-American men, whom he places against vividly colorful and cartoonish floral backdrops).
The fanciful Sitka of "The Yiddish Policemen's Union" plays the delicate, infinitely complex game of fiction fairly: this place is so vividly imagined you practically need a parka and a prayer shawl to get from one page to the next, but it's also blatantly impossible, and that's its saving grace.
It's a place I remember vividly, as my family called the NICU "home" for nearly four months.
Frank's school, Jerusalem College, a fictional place that Taylor vividly imagines down to its flagstones, is "a world within a world," says Elinor Carbury, the attractive wife of Jerusalem's master.
What we saw take place in Florida vividly illustrates the broader dysfunction in our criminal justice system, where people of color still don't have access to equal treatment under the law.
Seeing Mel B get her hair plaited in the kind of place you can vividly imagine a schoolboy being shanked is like seeing an exquisite orchid growing out of a ground up turd.
The appointment will not take place, but please vividly imagine that you have received this from your GP regarding a real appointment".
It's flawed in places, but so vividly written, so heartfelt, it deserves every praise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com