Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Electronic data interchange is often used in place of paper for the documentation process.
Tens of thousands of polling places now have colour screens in place of paper ballots or old mechanical voting machines.
Last year, the F.A.A. began approving the use of iPads in the cockpit for pilots in place of paper navigation charts and manuals.
Onboard recorders automatically record driving time in place of paper logbooks that are so often falsified by drivers that they are called "comic books".
In place of paper, the company opted for a durable blend of cellulose and polyester; it is 54 inches wide and $35 a yard at Moss, 146 Greene Street (Houston Street), www.mossonline.com or (866) 866-6677.
In lightheartedly poking fun at traditional attitudes against using coins in place of paper dollars, the campaign represents a delightful departure from the earnest entreaties associated with pitches from the federal government.
Similar(47)
With the development of information technology, computerized emergency operating procedures (EOPs) are taking the place of paper-based ones.
Using tablet personal computers and wireless technologies in place of paper-based questionnaires to administer the Nepal DHS in a geographically diverse setting appeared to improve data quality and reduce data collection time.
This is also an example of the 'new uses' generated by the introduction of electronic systems in place of paper-based ones and how their clinical utility extends to new aspects of patient care.
The system employing electronic-based in place of paper-based, and with simple technology used in daily life, in part, would increase acceptance as it reduces workload while improves desirable health outcomes.
Previous initiatives have described the development of technology-driven tools, like visual touch screens in the place of paper-based questionnaires, which have shown promise in some low literacy populations [ 11, 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com