Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lying on my bed, reading the excellent new translation of Monsieur Pain, I experienced a sudden sense of unease, mixed with a vast feeling of pity for something or someone, I was not certain who or what.
Similar(59)
I have begun to feel something like pity for the accident-prone Hayden, whose hundred or so claims I have rejected.
(Menzi) You know when you get sick it's a problem because many people would want to know and if you tell them they will start to feel pity for you and it's something that men don't want … and culture really, men believe that clinics are for women and if a man goes to the clinic it means that he is weak.
You know when you get sick it's a problem because many people would want to know and if you tell them they will start to feel pity for you and it's something that men don't want … and culture really, men believe that clinics are for women and if a man goes to the clinic it means that he is weak.
Ms. Blair must, in the span of about 20 minutes, show us a young woman who is, as Mr. Scott says, "callow yet coy" and also one who is tough, reckless, sensible and terrified, available in short order for pity, ridicule and something like admiration.
But pity aside, he said, why should he vote for something so abstruse that even someone whose job is to understand it cannot explain away its mysteries?
She felt pity and something like perverse affection for him.
These omissions are something of a pity, for they would have helped place Thompson more clearly in his own historical context.
Pity for a pitiful club.
But we can all envy each other for something, can't we? Single women get all the pity -- they get the martyr's brass ring.
Her heart has been hardening for some time, & when moved to pity by something she can no longer show her feelings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com