Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
From the wreckage I've rescued barely a thousand words in a pitiable state.
It highlighted negligible military leadership, poor troop morale and training, problematic frontline logistics, shoddy equipment, and the generally pitiable state of Spain's colonial army.
I still have a faint recollection of a boat ride, which was – and still is – considered a must-do by tourists, despite the pitiable state of the river.
(of a person) that is to be pitied, sad, poor, wretched, unfortunate (applied to the actions of persons in a pitiable state) attended by misery, grievous, distressing; miserrima Dido: most sad Dido..
The party is stuck in a miserable warp that locks out the country's crying unresolved issues, and there's no one in the wings with the integrity, intellect and command to drag it out of its pitiable state.
Chinese soccer is in a pitiable state because of endemic corruption and a lack of professionalism, and there are plans for Italy, home to some of the world's greatest teams, to train Chinese players, especially young ones, in the new stadium, CCTV reported.
Similar(50)
The ABC broadcast brings front and centre a number of uncertainties, confusions and misconceptions about holding refugees in pitiable Pacific states. 1.
The ABC broadcast brings front and centre a number of uncertainties, confusions and misconceptions about holding refugees in pitiable Pacific states.
Gay became an unfortunate, even pitiable status.
Sivaji, who is a software engineer is frustrated with the corruption in India which is shown in the scene where he watches the pitiable condition of poor people stating that: "The rich get richer, the poor get poorer".
Given Likud's annexationist momentum, together with the Palestinian Authority's feebleness and lingering commitment to the "right of return," prospects for a negotiated settlement have become pitiable, so let's imagine one state instead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com