Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The pithy statements that express the feelings us clumsy popcorn-munchers struggle to articulate?
Unlike the Fed's summary, which relies on a variety of sources, the Goldman version emphasizes a series of pithy statements made by senior executives during earnings conference calls, and the current selection makes for disturbing reading.
Pithy statements notwithstanding, the wait for clarity on Griffin's situation figures to be excruciating for everyone connected to the Redskins, since Griffin emerged this season as the team's long-term standard-bearer.
This government-backed website presents 30 pithy statements ("All [drug-selling] 'coffee-shops' in the Netherlands should be closed down"; "European supervision of banks should be implemented"), and matches voters to the party that best fits their views.
It's all here, the know-it-all super-rich hero, the resentment of the bureaucratic mindset, the pithy statements, the endless techno-tinkering, the powered suits, the penchant for leggy redheads.
Aphorisms are short, pithy statements summarising an observation or giving a recommendation.
Similar(50)
Cicero said that to philosophize is to learn how to die — a pithy statement, but a misleading one.
Their motto was "the best for the least for the most" — a characteristically pithy statement of a utopian ideal of capitalist mass production.
One was cocooned in Aran knit to resemble a Matryoshka doll; another sported a bridal coat embroidered with the pithy statement "Love me forever, or never".
This pithy statement of principle was adopted time and again for good reason: improvements in performance and fuel economy follow from reductions in vehicle weight.
Similarly, I'd love to credit to the person who wrote the pithy statement I quoted in my Riff ("the comments are where the real America is"), but I couldn't find it again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com