Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This pinpoints the difficulty for depressed patients from lower income categories in rural areas in accessing psychiatric care in France.
Similar(59)
Thus, they "pinpoint" The difficulty in applying market share liability where such an expansive relevant time period as one hundred years is at issue is that entities who could not have been the producers of the lead paint which injured Skipworth would almost assuredly be held liable.
The important treatment failure rate pinpointed the difficulty of cure encountered in complicated native MSSA BJI.
We believe that the present discussion pinpoints the crux of the difficulty in correlation analysis of microarray data and network inference based on correlation measures.
The work surveys the chronology of the dynasty and the difficulty of pinpointing the sites of Shang capitals.
The difficulty of pinpointing motivations for destroying the tapes has lengthened the probe and complicated the legal analysis.
However, many other similar attempts at biological control have failed, illustrating the difficulty in pinpointing the factors involved in population regulation.
The difficulty in pinpointing the offspring of the diseased cow comes amid other difficulties in identifying the location and fate of 81 cows thought to have been shipped to the United States from Alberta, Canada, in August 2001.
The difficulty in pinpointing Syria's stockpiles is one of many complexities that have made Mr. Obama leery of getting drawn into the conflict.
After acknowledging the difficulty of pinpointing the limits on Congress's power to regulate interstate commerce, Judge Sutton wrote, "In my opinion, the government has the better of the arguments".
The reasoning in this article is sound, and it is presented in a way that acknowledges the difficulty of pinpointing causes and effects in relation to diseases for which multiple and sometimes overlapping risk factors influence both onset and treatment outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com