Ai Feedback
The word "pinched" is correct and usable in written English.
You can use it to describe when something has been squeezed tightly or taken by force. For example: I pinched my arm, expecting it to hurt, but there was no pain.
Exact(60)
In order to concentrate the listener's perception on the rhythm, melodic material – most of it pinched from a book of Lithuanian folk tunes – is extremely simple, sometimes reduced to tiny repetitive patterns of a mere two or three pitches.
"This bloke had come and knocked him down in the doorway and pinched his things off him.
Moss Side, racked with drug-related gun violence in the 1990s and still a poor, troubled area where people are pinched and on edge, is a corner of Britain that seems most in need of political leadership.
Theory's navy suede version is a little more on the money, what with its cross straps and pinched waist, although it's a little impractical if you planned on working with flour while wearing it.
Here, even urban Scotland's most pinched neighbourhoods look like embodiments of order and optimism.
Fullbacks Chance Myers and Seth Sinovic were pinched in to flank 17-year-old Erik Palmer-Brown – a Juventus target making his MLS debut.
For those who came in late, the town of Bowen's biggest tourist draw-card, the Big Mango, got pinched from its perch in an evening raid.
As I travelled I met new terms as well as salvaging old ones: a painter in the Western Isles who used landskein to refer to the braid of blue horizon lines on a hazy day; a five-year-old girl who concocted honeyfur to describe the soft seeds of grasses pinched between fingertips.
Protected from shyness by an armour of beer, she walked up and pinched his bum.
So he pinched the idea.
In 2003 a cache of stolen Egyptian treasures, including two mummies, was discovered in Geneva; in 2010 a Roman sarcophagus turned up there, perhaps pinched from Turkey.Under pressure to respond, the Swiss have tightened up their laws on money-laundering and the transfer of cultural property.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com