Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
With these longer-term aims in mind, we conducted a pilot data collection study, in which 14 homeopathic dentists collected clinical and outcome data over a 6-month period in their practice setting.
With these longer-term aims in mind, we conducted a pilot data collection study, in which 14 homeopathic physicians collected clinical and outcomes data over a 6-month period in their practice setting.
We organised a pilot data collection study, in which 8 Faculty of Homeopathy veterinarians collected practice-based clinical and outcomes data over a 6-month period.
We have funded pilot studies for salary support in the case of faculty, or doing pilot data collection or maybe secondary analysis.
The EMCAS was conducted by St . Vincents Hospital Melbourne, overseen by a Steering Committee which reviewed interview questions, pilot data collection, national data collection and data analysis phases.
Follow-up retraining of personnel occurred immediately following the pilot data collection period.
Similar(40)
During the post pilot data collections phase some of these variables have been coded.
Participants completed the assessment items sequentially, without the knowledge of future questions or being allowed to edit their previous responses, in ∼45 min. The assessment tool was checked for face validity through four pilot data collections with small volunteer groups of undergraduate science students.
Data were collected using a specifically designed, piloted data collection sheet.
We captured all instances of communication between team members in written notes using a structured and piloted data collection form based on concepts in other health-care communication research [15, 16].
We piloted data collection tools at one hospital and one health centre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com