Your English writing platform
Discover Ludwig"pillar industry" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is usually used to refer to an industry that is very important to the economy of a region or country. For example, "The steel industry has been a pillar industry in this part of the country for decades."
Exact(15)
In 2009, the State Council designated tourism a "pillar industry".
"The car industry was long ago designated as a pillar industry for China.
In 2005, Beijing designated steel as a pillar industry for the Chinese economy.
As a national pillar industry, manufacturing Engineering strongly pushes the economy development of China.
The state's share of coal mining, a pillar industry, fell from 66% in 2006 to 50% in 2011.
Textile industry is a conventional and pillar industry in China, which possesses a considerable proportion of the national economy.
Similar(45)
China has pumped billions into "pillar" industries such as telecoms, information technology, car manufacturing and steel.
Electroplating industry annually produces numerous plated workpieces for U.S. pillar industries.
The pillar industries are those manufacturing machinery, electronics, petrochemicals, textiles, foodstuffs, and building materials with the processing industry as a priority.
But the party has also clung tenaciously to the most profitable pillar industries and the financial system, and it is not always easy to distinguish the biggest private companies from their state-run counterparts in China's hybrid economy.
In 1997, the Chinese State Council announced "Notice on the Further Deepening Reform of Housing System and the Acceleration of Housing Construction", which clearly positioned real estate as one of the nation's pillar industries; from this point onwards, land development has become a major driving force in provincial economic development (Li and Fan 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com