Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
4 Pink Floyd Commissioned industrial artist Theo Botschuijver to float a giant inflatable pig over Battersea Power Station.
We could invite Charlotte the spider and Wilbur the pig over, make it a talking-animal party.
I apologized from a distance, called the pig over, but the girl said it was okay, it was fine, the pig could stay as long as he liked.
And rock fans embrace mythology: they adore the four symbols of Led Zeppelin, regardless of the fact that they are arrant nonsense; they applaud the memory of Pink Floyd flying an inflatable pig over the Thames at Battersea power station; they gush over the hugely self-conscious self-mythologising of Prince or the aesthetic purity of the Ramones.
Another minister, Roberto Calderoli, once walked a pig over land earmarked for the building of a mosque.Yet the party's xenophobia is in essence a by-product of Mr Bossi's efforts to create a shared identity among the people he seeks to unite.
DRM was incorporated into the diet of the first treatment group at a level delivering 2.680 kg DRM per pig over the course of 120 days (a constant, whole-life exposure) equating to 598 g DHA per pig.
Similar(46)
Collectively, we report for the first time the production of transgenic pigs over-expressing the antiviral gene Mx1.
In this study, we produced transgenic pigs over-expressing the Mx1 gene using the SCNT technology and explored its potency to protect porcine cells from viral infection.
In this study, we report the use of somatic cell nuclear transfer (SCNT) to produce transgenic pigs over-expressing the Mx1 gene.
This pig displayed over-reactivity to external stimuli prior to cull, which included both over-reactivity to the menace response testing and over-reactivity to neck probing.
That is, Bama pig was over-represented in the genes involved in the cellular process, while Tibetan pig was over-represented in the genes represented by the reproductive process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com