Similar(60)
The allegations against him read like an end-of-the-pier version of Breaking Bad: he now faces three separate drugs charges, relating to possession of cocaine, methamphetamine and ketamine.
Drummer Don Powell and guitarist Dave Hill still perform in a somewhat end-of-the-pier version of Slade, though bassist Jim Lea and singer-guitarist Noddy Holder are missing, perhaps because handsome songwriting royalties mean they can stay at home, keep warm and buy food.
Piers were a marine version of the parkland walks at spas, sedate and quiet.
There were originally thought to be three versions of Piers Plowman: the A version of the text, which was the earliest, followed by the B and C versions that consisted of revisions and further amplifications of the major themes of A. However, a fourth version, called Z, has been suggested and the order of issue questioned.
Yet in their irregular rhythms, the stone piers of Mr. Moneo's version are musical, gently liberating us from the gloomy legacy of the Dark Ages without sacrificing any of its warmth.
Jeantel told Piers that the historically-forbidden version of the word is spelled - "N-i-g-g-e-r".
Paul Giamatti goofed around with Minnie Driver and Rosamund Pike at the premiere of Barney's Version and Kim Cattrall, Piers Morgan and Harvey Weinstein attended a luncheon honoring Colin Firth's latest film, The King's Speech.
An earlier version said that Hastings pier had been struck by lightning and shut for good.
A shorter version of the iron pier was first opened in 1889 and was gradually extended to reach its current length by 1929.
The new version is bigger and better, a pier for the 21st century.
The caption to the picture on this article was amended on 16 March 2018 because the image shows a variety of undergraduate students performing the "pier walk", not new students as an earlier version said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com