Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Although drawings presented to clients as demonstration pieces were highly polished, most were disposable byproducts of routine studio activity.
Because they bore the cut of a day dress, however, the pieces were highly functional, excellent for work or a ladies' lunch.
According to the answers of the two respondent groups to questions F1, F2, and F3, only those of P5 and P6 exhibited significant between-group differences; specifically, these two pieces were highly regarded by design students.
2) According to the answers of the two respondent groups to questions F1, F2, and F3, only those of P5 and P6 exhibited significant between-group differences; specifically, these two pieces were highly regarded by design students.
In fact, Ashmead and Tello clearly stated that a large number of Peruvian archeological pieces were highly prized on the black market in their time (36, 37 ).
Similar(54)
Read closely, some of these pieces are highly political but less dogmatic than editorials.
Because of this amazing craftsmanship, stores like Barneys New York are carrying his current collections, and his vintage pieces are highly collectible -- if you can find them.
Today, the 1907 ultra-high relief $20 trial pieces are highly prized by collectors, not only for their beauty but also for their rarity.
Charles Davis, an owner, with his wife, Kent, of the New Orleans gallery where Mr. Osofsky bought his first knife eight years ago, said: "Museum pieces are highly prized in our country.
With their subtle, muted colours and original shapes, each of these pieces is highly collectable, will age well and, rather wonderfully, will keep its value.
The essays have deadpan titles, such as "The Woodpecker," "The Turtle," "The Termite," "The Shark," and "The Ant," that suggest an unpromising children's book, but the pieces are highly intelligent and succinct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com