Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And, in a funny twist, it's the large, serious pieces that allow her to make the lamps and candlesticks: "The couture pays for the commercial work," she says merrily.
All four officials - the referee, his two assistants and the fourth official - wear microphones and ear pieces that allow them to hear what each other is saying throughout the match.
Take away the excess and you're left with the pieces that allow you to live the life you were meant to live in your home".
The overall objective of the game is to explore all the areas in order to save all the Tribals and collect several spaceship pieces that allow the player to get to the final stage.
Some glowsticks come with connector pieces that allow you to connect the two sides of a glowstick to make a bracelet, or even to connect several and make a hoop.
Similar(55)
They packaged news programs like entertainment shows, with music (either dramatic or sentimental) and feel-good end pieces that allowed the anchor to smile wistfully into the camera and bid the country good night.
(who were phenomenal) on Saturday at the club Metropolis or high concept art pieces that allowed for sitting down, including one much-discussed show called "Music for Lamps".
One robbery scene was designed as a single-take set piece that allowed no room for error.
The two are separated by a set piece that allows George to see only Peppy's legs, but when the piece is rolled away, it reveals the woman in the crowd he met on the red carpet the day before.
She continued, "If, tomorrow, we said everyone is welcome, I'm sure it would still be a really cool event, but that piece that allows women to let down their guard and feel that really deep sense of personal liberation would be different, and that's what we're about".
For all that Thistle were capable of neat passing moves, it was set-pieces that allowed them to be most threatening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com