Sentence examples for pieces quantity from inspiring English sources

Exact(2)

The difference was decreasing, as the quantity is larger ($6.61; low, $7.21; middle, $7.27; high at above 10,000 pieces quantity).

The price difference was increasing between China and Korea ($9.28; low, $10.28; middle, $10.97; high at quantity of 500 pieces or less), and the difference was decreasing, as the quantity is larger ($6.97; low, $7.61; middle, $8.78; high at above 10,000 pieces quantity).

Similar(57)

"While quantity is certainly an interesting piece of data, that information did not help software developers drive traffic to Amazon.com," said Drew Herdener, a spokesman for Amazon.

Depending on the product, a unit might be an ounce, a pound, a single piece, or any quantity of measurement.

But Emeco hopes to produce pieces like this in quantity, so that they may really be both tuyo y mío.

In the process, they secured twenty-three prisomers, some artillery pieces and a large quantity of ammunition.

Significantly elevated risks of OL and OSF were registered at the lowest levels of betel chewing quantity (1 10 pieces day−1) and duration (1 10 years).

The artist chooses the price of each piece of art, as well as the quantity of each piece of art, which introduces the idea of digital scarcity.

By Thursday, Mr. Johnson had sold pieces in fairly equal quantities at both fairs, he said, including a $6,500 Mies Brno chair to the Carnegie Museum adorned with Mr. Loughlin's standard iconography: a square-jawed man with a cigarette dangling from his lip, a Zippo lighter and a Chevrolet logo.

One kind is illustrated by the concepts of gold (as opposed to a quantity or piece of gold), snow, or rain.

The legislation made base metal coins legal tender for the first time: both cents and two-cent pieces were acceptable in quantities of up to ten.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: