Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"pieces of performance" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to refer to individual elements or parts of a performance, whether it be a theatrical production, a musical concert, or an athletic event. Example: The dancer's solo was one of the most captivating pieces of performance in the entire show.
Exact(9)
Significantly, perhaps, in view of its country's current suffering, the most extraordinary pieces of performance art came from Japanese designers.
His crimes resemble demented pieces of performance art and are designed to teach moral lessons even as they wring the characters' and the audience's nerves.
Next came Jibz Cameron's "Bags," one of the most insanely funny, tone-perfect pieces of performance art I have seen in years.
At 5 p.m. Monday one of the longest pieces of performance art on record, and certainly the one with the largest audience, comes to an end.
It didn't matter whether they were recording pieces of performance art – like Chris Burden having himself filmed being shot in the arm in 1971 – or making critiques of network television, as in some of Richard Serra's video works.
But over the years Complicite shows have become highly stylised pieces of performance art, using cutting-edge technology like projected video and digital animation long before they became de rigueur.
Similar(50)
But they are really only pieces of performances, snippets that belong to something deftly sewn.
Pittman will be performing her defiantly brave and singular piece of performance art on weekends from November 6 to December 5 at The Marsh in San Francisco.
His persona was like a piece of performance art.
This might look like a piece of performance artist but Verity Smith isn't horsing around.
For his next piece of performance art, Azam is off to Antarctica to create sculptures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com