Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Art On Your Wall, part of the Modern Beauty Season, on BBC2, which starts on 14 November, examines seven of these pieces of mass-market art.
I'm not sure that I buy Rushfield's argument that the show is "far more dramatic than any other competition, any other piece of mass entertainment or amusement in our culture, in human history".
Instead it was, depending on your point of view, either a piece of mass civil disobedience led by Catalan president Artur Mas, or an entirely legal mock referendum that puts pressure on Madrid to stage a real one.Voters (including the pro-independence marchers above) were delighted.
"It's the first piece of mass adapted wearable technology ever.
In the synthesis case, we consider the computational cost of each growing tip having to find a space around itself to place a new piece of mass.
But it is, at the same time, a piece of mass-produced, assembly-line goods, marketed not to you alone but to thousands of others like you.
City buses, the only piece of the mass transit network operating in earnest on Wednesday, often bypassed waiting commuters, unable to take on more passengers.
On the one hand, it is satisfying seeing Howard expertly handling a piece of adult mass entertainment.
"It's like owning a piece of [a mass murder's] soul," says Kahan. "It's a talking item".
Our resident veterinarian-in-training got to practice clinical and diving skills simultaneously while collecting a small piece of the mass to send to the lab.
Shedd vets and animal husbandry team members in Wild Reef developed a plan: Wait until Ginsu was resting comfortably in one of her favorite "beds" at the bottom of her habitat, and have a diver carefully sneak behind her to collect a small piece of the mass using a pair of forceps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com