Sentence examples for pieces is derived from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The energy that courses through every one of these single-movement pieces is derived from the superb definition that Subdin gives to every rhythm and to his precise gradations of touch and texture.

Similar(58)

The leaf pieces are derived from the same sites at middle of leaf blades.

The piece is derived from Goya's "Los Caprichos," complete with the hunchback and the hanged man, and the shadowy palette.

Further study indicated that the piece was derived from his Piano Sonata, Op. 26 and Ms. Warshaw decided to complete the orchestration of the sonata's three remaining movements, "in the style of Beethoven," she said.

Reflecting a penchant that he has for using wood and rock crystal, the value of his pieces often is derived less from the materials than from the craftsmanship and artistry.

Therefore, according to the predicted connection time ΔT i,S, the number of pieces n i is derived by {n_{i}} = leftlfloor {frac{{E(c) times Delta {T_{i,S}}}}{s}} rightrfloor, (18).

The final piece to our model is derived from the data obtained from nrd−/− embryos raised in high [K+] embryo medium.

When an iPhone is powered off, the contents of its memory are encrypted using a key that is derived from two pieces of information: a hardware code unique to that iPhone, and the user's passcode or password used to lock the phone.

Each product is derived from individual pieces of material, individual components, and individual assembly processes.

In the case of the MicroCHIPS device, the intelligence is derived from a piece of silicon one centimetre square.

His latest performance piece, "Riding on a Cloud" — whose name is derived from a poem that Yasser wrote — "plays on three different registers," Rabih told me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: