Your English writing platform
Free sign upExact(4)
"We are planning to show these pieces in the context of room settings that are very much in the English manner," Redburn says.
The booths at the show are designed as room settings so visitors can obtain decorating ideas and view pieces in the context of other items of the period.
"The space allows us to show pieces in the context of each other," said Rebecca Kong, a founder of the company.
"We are used to seeing his pieces in the context of nature," said Stefan Ratibor, director of the London branch of Gagosian.
Similar(56)
The airing of the piece, in the context of the program as a whole, also constitutes something of a rebuttal to those who argue that a bill of fare should not be entirely composed of miniatures.
We refuse to let it be made 'literary.' " Goldsmith wrote a response in which he placed the piece in the context of his methods, but it appeared only to make people angrier, perhaps because he didn't apologize.
Combining art history, analytical inquiry, and journalistic investigation, Lehrer-Graiwer examines not only Lozano's act of dropping out but also the evolution over time of Dropout Piece in the context of the artist's practice in New York and her subsequent life in Dallas.
Of course, a sunny, uncomplicated 50-minute piece in the context of a long five-show day will come as a real breath of fresh air to the beleaguered critic, but it often feels that outside fringe time, few regular theatres will ever take a punt on anything deemed less than substantial.
Finally, we're reading this piece in the context of our political philosophy section in a lecture called social structures because it seems to me crucial, if one wants to engage in serious political philosophy, to bring out the complex range of considerations that need to go into thinking about how societies ought to be structured.
"I would like to show such a wonderful piece in the context of Yellowism".
We can think more critically about Baldessari's piece in the context of Beuys's performance, which was originally titled Wie man dem toten Hasen die Bilder erklärt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com