Sentence examples for pieces both for from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

You will come away with vivid memories of the art — some hundred and fifty wonderful pieces both for what it is and for what it says.

Similar(59)

It will, I doubt not, be crucial in amassing facts and arguments for pieces both here and in the paper.

The Mendelssohn is an endearing piece, both for its imagination and its tender, diffident ending.

But the real draw of this program is two other Forsythe pieces, both created for the Paris Opera Ballet in 1999, and rarely seen since.

The New Express piece was noteworthy both for its public appeal and its sharp tone, said David Bandurski, a researcher with the University of Hong Kong's China Media Project.

"Revelation" is Michael Harrison's name both for the piece and for the tuning of the piano he uses in this monumental 70-minute solo.

The wood of the lime tree was so accessible that an important market developed in the production of sculpted figures for altar pieces for both churches and private homes.

We cannot guarantee to publish all responses, and we reserve the right to edit pieces for both length and content.

I've written extended solo pieces for both of them, and they're such trained actors that they make it look easy.

(Sulcas) Sidra Bell Dance NY (Sunday) This week the informal Sundays at Three series at the 92nd Street Y shows work by Sidra Bell, who has created pieces for both Juilliard and Ailey II.

Michael will remain based at Westminster and will write a mixture of columns, features and pieces for both the paper and Guardian Unlimited Michael White began his career on the Reading Evening Post in 1966.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: