Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We'll roll out the different pieces at different times, but that was partially why we're rolling all the stuff out quickly as we build a bunch of infrastructure to be able to do all that".
Take one color and tie a handful of pieces at different points around the wreath.
Similar(58)
The report includes an analysis of six of the 43 items of furniture the appraiser examined, with photographs supplied by Mr. Buggins showing each piece at different stages of completion.
"In a really big company with pieces growing at different rates, usually the market cap doesn't map to where the revenue is," he said.
Moreover, a visualization study of differently oriented test piece at a different heating rate and different phase of boiling has been qualitatively discussed.
From each sample, different small pieces were taken at different distances from the centre of the wafer for the analysis.
This newly installed work, Genesis, is embedded with glass pieces that sparkle at different times in the day or night.
The present paper proposes a simple system; ii) Grants: if two otherwise identical grants are made for the same piece of work at different institutions, the amount of the award will not necessarily be the same.
Prabal Gurung, Public School, and Jonathan Simkai all made their feelings known through impactful tees with says such as "Feminist AF," and recent transplant Raf Simons offered up an American flag skirt and cowboy-inspired pieces at Calvin Klein, a different perspective on Americana.
Musical pieces can be considered at different levels of analysis (general categories such as genre or era; knowledge of particular pieces): we designed tests (Experiment 2) to assess these different levels, and to determine whether neuropsychological constructs such as superordinate and item-specific knowledge can be applied validly to music.
So we decided to address this challenge by looking at different pieces of related evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com