Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
"piece of the problem" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to describe a small or specific aspect of a larger problem. You can use it when discussing a complex issue or situation, particularly when breaking it down into smaller parts or components. Example: In order to solve the issue of homelessness in our city, we need to address each piece of the problem individually - lack of affordable housing, mental health resources, and job opportunities for those in need.
Exact(34)
Each organization took on a different piece of the problem.
The lack of training is a huge piece of the problem".
Inadequate treatment by nonspecialists is only a piece of the problem.
But that may have been just a piece of the problem.
Indeed, the fundamental asymmetry of the patent system is a big piece of the problem.
The starving of public libraries is just one piece of the problem, though.
Similar(26)
I enjoyed Miv Schaaf's piece on the problem of music in natural history films ("The Woods are Lovely, Dark, Musical," March 13).
For Cray, which earned its legacy by building huge supercomputers that performed trillions of calculations a second, the deal is an attempt to fend off a strong threat from so-called clusters: tens or hundreds of less-expensive computers, connected by high-speed networks, that each tackle a small piece of the problems once handled by one extremely powerful machine.
I know we are all working hard to make a difference in the world whether through our jobs, our kids, or just trying to be informed enough to understand and maybe try to solve a little piece of the problems we face.
Lawmakers and public officials have started to address pieces of the problem.
During a team conversation, Derek described a few pieces of the problem they were attempting to solve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com