Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Backers of the privately funded venture see it as another key piece of border infrastructure geared toward boosting tourism and commerce after years of economic decline.
The border security amendment agreed to by a bipartisan group of Senators is in line with that criteria, it will devote important additional resources to the robust border security system this Administration has put in place and strengthen what was already an unmatched piece of border security legislation.
Both the British Columbia Civil Liberties Association (BCCLA) and Quebec Association of Immigration Lawyers (AQAADI) released statements Monday arguing for the immediate withdrawal of Canada from the Safe Third Countries Agreement (STCA)—a piece of border policy signed by both the US and Canada after 9/11 that forces refugees to make their claim for refuge in the "first safe country".
Similar(54)
"You might say it's another piece of American border history," Mr. Valdez said, waving off further details.
But Trump made closing "loopholes" another piece of his border security pitch, both in his demands to Congress and in his State of the Union address.
Measure the next wall and cut the next piece of wallpaper border so that it will match up with the pattern on the first strip with a little bit of overlap.
But Annetje's bouwery, no matter how many times it changes its name, remains a remote piece of land bordered by swamps and undeveloped waterfront.
The final piece of the Borders railway track has been clipped into place.
Usually you'll get at least two pieces of the border from one plate if using the simple half moon shape.
Fit each piece of glass into border came at the bottom and work up.
In deference to Mrs. Guttman's interest in Balinese showers, Ms. Puccinelli made the shower floor with large pieces of bluestone bordered by small stones to create a mosaic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com