Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
Humorous piece in the form of a questionnaire for insurance applicants.
The piece, in the form of a letter to students, set out to reveal the less-than-glamorous trutha.
The New Yorker, February 24 , 1992P. 34 Humorous piece in the form of a questionnaire for insurance applicants.
In "Dido" the dance filters into the piece in the form of six couples, dressed in dark leotards and tights, who appear during the orchestral interludes.
By Ian Frazier The New Yorker, February 24 , 1992P. 34 Humorous piece in the form of a questionnaire for insurance applicants.
That day, on the blogging platform Medium, Cernovich wrote a piece in the form of a straight-faced newspaper article, down to the public-domain photo of Rice looking crestfallen.
Similar(44)
Between the 1970's and 90's, he completed many commissioned pieces in the form of prints and murals.
The watchmakers who specialized in Orientalist watches often also made jewelry pieces in the form of intricate mechanical and musical toys.
It was India that picked up the pieces, in the form of the Dalai Lama and tens of thousands of other refugees, taken without hesitation to Mother India's bosom and given new homes there.
The story's "author," voicing his distress through footnotes, frets about his inability to pull off the intended "cycle of very short belletristic pieces" in the form of pop quizzes.
It's that time of year again, when many high school seniors witness their college dreams either come to fruition or get dashed to pieces in the form of forebodingly weightless rejection letters.
More suggestions(15)
documentation in the form of
evidence in the form of
gun in the form of
exhibit in the form of
sheet in the form of
exhibits in the form of
piece in the style of
piece in the strategy of
piece in the wake of
piece in the redevelopment of
piece in the flow of
piece in the middle of
piece in the mosaic of
piece in the jigsaw of
piece in the countryside of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com