Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
And the best thing about the piece, in case you miss the point, is the title, "Potato Majestic".
Such acceptance, though, was supposed to come after an effort had been made to root out the history of a piece in case it was illicit.
I take a digital photo of each piece in case there's some unfortunate event where my gear gets lost or destroyed.
Well, yeah, what I should do is that, since I wrote a piece about commissions for HBR, I should make sure that, before I come in here, I look over that piece in case they want to talk about that piece.
At the same time, it is important to watch the key technical levels shown in this piece in case the yen actually strengthens and negates the recent breakdown.
It's at the end of the piece in case you want to wait to read it after you've seen the finale.].
Similar(52)
and/or time spent eating another individuals' piece (in cases when individuals were allowed to eat from pieces that others clearly monopolized; estimated by calculating the proportion of the meat portion shared, that the time each individual spent feeding on it represented).
Like other Iraqi officials, he blames the United Nations Security Council sanctions committee, which has turned down his request for, among other things, two additional cars for his staff, photographic equipment to document valuable pieces in case they must be traced and a computer to create a data base.
You could also swap out your current band (the two pieces) in case you have buyer's remorse over your original selection, or just get bored with the band after some time.
Some pieces come with extra fabric pieces in case you need a swatch or extra fabric to make a patch.
"I'm not staying in the same place for a while, probably until after any more press comes out about this piece, just in case, because this was so close to my house".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com