Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
For children in particular there is a challenge in searching for sources, and even for adults Landy's use of details encourages one to look again more closely at the pictures on which they are based.
The company's pictures on which she was a producer or executive producer include "Broadcast News" (1987), "The War of the Roses" (1989) and "Bottle Rocket" (1996).
"What most people ignored about 'Immediate Family,' " Ms. Mann says, "were the everyday pictures on which the icons were built that gave them meaning.
The chronological order of Bonnard's paintings is difficult to determine, for he would make sketches in pencil or colour and then use them as the basis for several pictures on which he would work simultaneously.
I've got dozens of social graphs on dozens of sites, and trying to remember which friends puts his or her pictures on which site is a huge challenge.
Similar(54)
The day after the sale, he called Sotheby's about one of the unsold lots — a picture on which the bidding had stopped short of the minimum price, or "reserve," the owner had set for it.
The second picture on which the auction house staked high hopes was one of the 30 or so views of water lilies ("Nymphéas") painted by Monet.
In it, the friar, known to have had contacts with Leonardo, describes a "Sainte Anne" picture on which the artist was then at work.
Nothing proves a decision such as this to be right or wrong until there is a much broader picture on which to draw.
His 4 1/2-year-old daughter, Francesca, was there with him, drawing a picture on which her father had written, "To Carlo, from Francesca".
And a quick look at historical rates of benefits collected by the Institute for Fiscal Studies shows a mixed picture on which welfare payments have risen in value over that time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com