Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the broader economic picture underscores the urgency — and limitations — of the latest move.
Timo del Carpioo at RBC Europe said: The absence of a major change to the aggregate level picture underscores the reality that, despite the gradual improvement in the macroeconomic backdrop, it will take time for the rebound in sentiment to feed through to actual hiring decisions.
This epidemiological picture underscores the contribution of the delivery process to neonatal deaths.
Similar(54)
The big picture, underscored by the OBR itself, is that the deficit will be more or less the same in 2011-12, 2012-13 and 2013-14: around £120bn.
"The pictures underscore how important a strong Israel Security Agency [Shin Bet] is to the security of us all".
The pictures underscore how important a strong Israel Security Agency (Shin Bet) is to the security of us all".
The scene underscored the big picture of No. 1 L.S.U.'s 9-6 ovictory victoverover No. 2 Alabama: beauty is in the eye of beholder.
Among them is a picture that underscores her Air Force pedigree, showing her with President George W. Bush, with whom she became friendly when she commanded the 89th Airlift Wing, which operates Air Force One.
This appeal to narrative seems in tension with a picture which underscores the fragmentation of coherent narratives into diverse performances and which identifies subversion with the disruption of narrative-based identities.
But a different survey in the Labor Department's report found that the economy lost 20,000 net jobs during the month, muddying the picture and underscoring the formidable struggles still confronting millions of Americans.
This joint consideration of 'local' and 'big-picture' pathways underscores the applicability of transdisciplinary approaches, such as meta-narrative synthesis, that are capable of bringing multiple disciplinary perspectives to bear on complex, real-world problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com