Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "picked up a bug" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the act of catching a cold or some other kind of virus that makes one not feel well. For example, "My son picked up a bug from school and has been feeling under the weather ever since."
Exact(6)
James apparently picked up a bug Saturday night and Florida State Coach Leonard Hamilton was not certain he would be able to play.
However, she picked up a bug before the holiday, which rendered her weak and in pain for most of the trip.
"The main reason was I picked up a bug while I was out there and it really hit me hard," Trescothick said.
Exercise has its discomforts, after all: as we sat down to talk, Evans, a trim sixtysomething in a striped polo shirt, removed a knee brace from a coffee table, making room for a mug of peppermint tea; he was trying to soothe his stomach, having picked up a bug while hiking in the Andes.
James from Wrexham said he thought he had "picked up a bug" over Christmas which then began to manifest as a high heart rate so doctors sent for him tests.
I had just gotten back from backpacking in Central America where I had picked up a bug, and I wasn't feeling the best, but went to a class anyway.
Similar(54)
Pack sanitising hand gel and use it often to stand the best chance of avoiding picking up a bug along the way.
His immune system is thought to have been weakened due totreatment after picking up a bug while travelling in the Far East.
Ricardo Fuller, who only appeared as a late substitute after picking up a bug before Saturday's draw at Liverpool, may play a part, otherwise Tony Pulis will field a largely second string side.
It is even easier to pick up a bug on a big stage race because, if one of your team-mates gets ill with something contagious, it can quickly spread through the whole team bus.
Use the tweezers option to pick up a bug and run it through the notes you placed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com