Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The real test is whether we have got a system in place to pick up people from underneath, and I believe we have," he added.
Don't choose the lock from the very top layer of your hair; pick it up from underneath the top layer, so that the top layer of your hair will hide the glue and the tip of the feather from view.
Don't choose the lock from the very top layer of your hair; pick it up from underneath the top layer, so that the top layer of your hair will hide the bead and the tip of the feather from view.
If they are young, pick them up from underneath their armpits and lay them gently down on the bed yourself, so the affected diaper area is directly on the pad and not overlapping any part of the remainder of the unprotected bedding area.
I sat on a cushionless bench picking the dirt from underneath my fingernails with the corner edge of a sunscreen bottle while the teahouse matron carved out the eyes of a potato next to me.
I doubt you will find him doing dishes and making lunch at 11 30 p.m. or picking poop out from underneath his fingernails or watching Brave for the millionth time because it's the only thing that keeps his kid from screaming bloody murder during a diaper change.
The power in the third rail, he says, is on all the time, even as they pick up candy wrappers from underneath it.
It's also important to avoid "over/under" dribbles, in which you pick up the ball from underneath and turn it over to dribble it down.
Pick it up by lifting it from underneath, then hold it cupped in both hands.[23].[23]
Another way to pick up your pet mouse is by scooping it from underneath with both hands but this may result in bites for the first few times so you might want to wear thick gloves!
When colleagues begin picking at each other, tearing each other down, and snatching leads from underneath one another, unhealthy competition has set in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com