Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So she designed a robot to generate edible pies with charts as a way to physically impart data as a form of contemporary feminist protest.
Similar(58)
This "sounds" far more practical than encoding that experience in neural code and physically imparting it to our neurons.
A physics teacher imparts real life lessons.
His shtick over two decades as an NBA coach includes whining over alleged preferential treatment of opponents by referees and throwing barbs at opposing players and coaches who he thinks play too physically, all while trying to impart Zen wisdom on his players.
DePietro calls it a "high-touch approach" to online sales, as there's a knowledgeable agent leading would-be customers around and imparting wisdom as though they were physically in the same place.
"Adam was singly taken aside by God from physically evolved humans and the image was divinely imparted to him".
Thus, each tephra particle carries a unique assemblage of salts imparted by its individual trajectory through a physically and chemically evolving eruption plume and volcanic cloud.
One way is to turn the now-gently derelict premises over to a young site-specific company called "non zero one" (yes, more lower case), which has devised an hourlong walk up, down and around rooms and stairwells that are soon to be abandoned — forsaken physically though not emotionally by those for whom a venue imparts its vitality.
The physically anchored block copolymer structure combines low elastic modulus (isoprene block) and creep resistance (styrene block) imparting inherent adhesiveness to SIS.
But really to understand what was forsaken, the extent of the cruel human vandalism that war imparts, you need to find out who the dead were when they lived and who the physically, psychiatrically and emotionally incomplete men that returned became.
I impart my knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com