Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
They have seen women in New York who have been psychologically wounded, physically battered, beaten and burned.
When Mr. Woetzel's Prodigal crept home, looking emotionally and physically battered, he was greeted by James Fayette, as his Father.
Instead, it became a brutal exercise in endurance, leaving me so emotionally and physically battered that at one point I saw killing myself as my only way out.
An old weathered cowboy of the Western range, Coach Mike Shanahan, has replaced Zorn, accompanied by his able but physically battered partner, Donovan McNabb.
Mr. Castaing-Taylor was seasick much of the time; Ms. Paravel was so physically battered from the outings that twice she had to be taken to the emergency room upon returning.
The dispute has raised real questions about the degree to which either Israeli soldiers or United Nations workers here, two groups emotionally and physically battered by two years of warfare, are succeeding in distinguishing friend from foe.
Similar(49)
Many of the tales included are certainly fascinating and provide an intriguing insight to an area hardly ever spoken about". situations in larger context, recognition of the joys and traps in the work they do—jobs that are sometimes exciting and sometimes relatively well paid, but often physically battering and soul-sapping.
Magath was replaced by Kit Symons as manager last week, and the 61-year-old's methods have come under fierce criticism from former players, notably Hangeland, 33, who said: "His main tool is to try and mentally and physically batter his players and then hopefully get some results out of that.
Cyclones and hurricanes physically batter the reefs, as do sticks of dynamite thrown by fishermen.
Second, she had been battered physically and emotionally for years.
Rarely have the Knicks seemed more battered, physically and spiritually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com