Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
But in physical terms the distance between us is effectively unbridgeable.
"The more distanced I am from it in physical terms, the more compelling it becomes.
"It's something I occasionally feel on the podium but have never encountered in such physical terms – the point at which music becomes a truly out-of-body experience".
Despite being, in physical terms, the least plausible siblings since Danny DeVito and Arnold Schwarzenegger, in "Twins" (1988), Jimmy and Clyde are conjoined in mental sloth.
Ms. Monte's rich, sleek new "Shattered," set to a vivid score by Michael Gordon, suggests in purely physical terms the ways we return to life's fray, stunned and sometimes broken yet ready for re-entry and resolution.
When they first see one another, they just smile, foolishly and for a long time; in the balcony pas de deux, they show, in physical terms, the equivalent of their stunned happiness.
Similar(41)
In physical terms, these configurations arise as the result of competition between cell-cell and cell-matrix interactions.
In physical terms,during the scattering jump, the electron perceives approximately three times faster MW-driven oscillation of the 2DES when is inter-subband with respect to the intra-subband.
The abuse manifested in physical terms beyond the injuries inflicted upon them, in symptoms such as headaches, insomnia, fatigue and high blood pressure (Table 3).
The stronger reading says that there are no reason-to-action laws in any guise, including laws in which the psychological states and events are re-described in narrowly physical terms and the actions are re-described as bare movement.
Under this criterion, projects should either conserve the natural environment or ensure that losses incurred are replaced or compensated fully for in physical terms by the implementation of 'shadow projects' (Barbier, Markandya and Pearce, 1990).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com