Your English writing platform
Discover Ludwig"physical limits" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the physical limitations that can be placed on something, or the physical limits that someone or something is capable of. For example, "The athlete had to push past his physical limits to achieve success."
Exact(60)
Physical limits on agriculture.
[19.] Physical limits to sensation and perception.
[99.] Physical limits to biochemical signaling.
"Push yourself to your physical limits," the brochure had said.
Maybe it's just that he knows his physical limits.
First she said she wanted to explore her physical limits.
They appear to reach out, beyond their physical limits".
* Don't be bound by the physical limits of a room.
While everything worked correctly, there were definite physical limits.
"We are now reaching physical limits," he says.
Obtaining fundamental physical limits to quantum sensing and control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com