Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"physical impairments" is a correct and usable phrase in written English
It can be used to describe any type of physical limitation or disability that affects a person's physical abilities. Example: "The new office building was designed with accessibility in mind, to accommodate employees with various physical impairments such as wheelchair users and those with vision impairments."
Exact(60)
Athletes with physical impairments compete on handcycles, tricycles or bicycles.
The SB9 is for swimmers with physical impairments.
There are two sport classes for athletes with physical impairments.
Classes S1-10 are for athletes with physical impairments, class 1 being the most serious.
In this case, those who find their DLA taken away will be those without obvious physical impairments.
Classes S1-10 indicathethe athletes have physical impairments, with one having the most impact and 10 the least.
In particular, they do not suffice for people with physical impairments or those who travel with children.
Classes S1-10 in swimming are for athletes with physical impairments, class 1 being the most serious.
Support Groups for Relatives In New York, many of the most needy residents have mental or physical impairments and are fortunate to cross paths with Lynette Loadholt.
Born 11 weeks prematurely, and placed straight into local authority care, Leo has foetal alcohol syndrome (mental and physical impairments caused by alcohol consumption during pregnancy).
There are no physical impairments that should interfere with his rigorous and demanding political career as the next president of the United States".
More suggestions(15)
physical inadequacies
physical restraints
physical disabilities
bodily impairments
physical abnormalities
physical deficiencies
physical ailments
physical vulnerabilities
physical imperfections
substantial impairments
physical retardation
physical disorder
hardware impairments
physical deficiency
factors impairments
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com