Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Applying active ageing to a mere economic or physical framework is problematic for several reasons.
Similar(59)
In this work a physical modelling framework is presented, describing the intelligent, non-local, and anisotropic behaviour of pedestrians.
In this paper a comprehensive physical time-domain framework is introduced for bandwidth calculations as well as other several evaluation criteria.
With a proper physical framework, it is expected that micro-mechanical models can capture a wide range of experimentally observed macroscopic deformation phenomenon including the anisotropy and asymmetry.
Only four parameters are involved, each with physical meaning, and the framework is amenable to inclusion within the structural analysis of a pipeline.
Hence, the translation of "Possibly, there are multiple spatio-temporally unrelated physical universes" into the concretist framework is "There is a world in which there are multiple worlds".
The physical fidelity of the proposed framework is shown by the good agreement between the predicted mechanical properties of knitted fabrics and corresponding experimental data.
According to the service purpose and granularity, the functional framework is divided into physical resource layer, data layer, support service layer, application layer.
So, OPH-LB (Optimal Physical Host with effective Load Balancing) framework is proposed to model the service of client's requests in this IaaS architecture with heterogeneous virtual machines.
We suggest that inclusion of indicators of physical maturity within an injury surveillance framework is important if we are to establish the risks associated with mismatch of age grade players.
The demonstrated success of this modelling framework is explained on a physical basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com